Engaging in Continuing Professional Development (CPD) ensures that both academic and practical qualifications do not become out-dated or obsolete; allowing individual interpreters to continually ‘up skill’ or ‘re-skill’ themselves, regardless of age, ability or educational level.
Continuous professional development is a requirement for all Interpreters before they can renew their annual registration with NRCPD All Interpreters’ CPD is recorded with them.
CPD is essential in helping interpreters keep their skills and knowledge up to date. individuals who regularly focus on how they can become more competent, consequently are more effective professionals.
Training and learning increase confidence and overall capability, and compliments career aspirations. CPD enables interpreters to adapt positively to changes in work/industry requirements.
Planning individual development helps you to be more efficient with time, and recording CPD properly provides evidence of development. This shows a clear commitment to self-development and professionalism.
This process provides an opportunity for an interpreter to identify knowledge gaps and to resolve these in a recognisable approach to improvement. The current requirement is 24 hours per year, at least 12 of which must be structured activity.
Structured CPD / active learning involves interactive and participation-based study.
It is typically proactive and can include attending a training course, conference, workshop, seminar, lecture, e-learning course or CPD certified event.
Unstructured CPD / Self-directed learning involves all unaccompanied CPD activities. It covers the reading of documents, articles and publications; either in print or online.
Reading relevant publications, books by leading experts, industry journals and trade magazines are all types of self-directed CPD. Some informal meetings can be applicable to CPD reflective learning, but the learning objectives of these meetings must be made clear in an individual’s overall CPD plan. You could also include industry-specific news feeds or research into relevant fields.
Allocating time for CPD is the individual interpreter’s responsibility. They need to understand the Continuing Professional Development requirements of NRCPD. Keeping accurate CPD record sheets helps reflect on personal progress over time.
How do you record your CPD during the year? How do you decide the type of development you wish to take? Considering work in domains can be a good way to begin thinking about your yearly CPD plan. Then breaking down those domains into settings. This will lead you to further explore areas of interpreting not yet considered.